必威app体育下载-betway必威中文官网|首页官网

热门关键词: 必威app体育下载,betway必威中文官网
您的位置:必威app体育下载 > betway必威中文官网 > 中国风语者,萨马兰奇与奥林匹克丨鳄鱼

中国风语者,萨马兰奇与奥林匹克丨鳄鱼

2019-09-11 19:06

必威app体育下载 1

九、伯勒格斯、伯理喜顿、伯理玺天德。1844年签订的中美《望厦条约》中已有“亚美理驾洲大合众国大伯理玺天德特派钦差全权大臣”云云。1850年代帮助慕维廉翻译西书的蒋敦复称:

必威app体育下载 2

“早在六十年代中期,曾有人谨慎地要我照顾好王子(胡安·卡洛斯)’。1967年他曾陪我到突尼斯去参加地中海运动会,由于这事我回国后还遭到过一些麻烦。但在1969年科特兹350名成员参加的会议上决定由胡安·卡洛斯接佛朗哥的班(科特兹是佛朗哥政府掌权的理事会,萨马兰奇是选任理事)。

有一篇文章,《论西国自由之理相爱之情》,介绍了自由思想,自由的原则,介绍了培根等人在这方面的理解。文中关于“自由”的原则是这样写的:

必威app体育下载 3

待续……

在中文里,民主本来的含义是“民之主”。《尚书》。云:“简代夏作民主” ;《左传》云: “其语偷不似民主”。这些民主都是民之主; 在晚清,“民主”一词的含义,不完全与西文Democracy对应,有时指民主政体。

责任编辑:

我应该承认,基拉宁的年代很有帮助,特别是在瓦尔那大会上从奥林匹克宪章中去掉了业余’这个词。1966年到1972年间,我在新闻委员会工作,我认为这工作比礼宾工作更重要,要发展报界与国际奥委会的联系。当时我不活跃,从来不坐在第一排,只是倾听和大量学习。那是因为总有那位行政主任在。当我被选为主席后,有个国际奥委会委员来对我说,我应当把贝利乌选为委员。我没有回答。”

“西洋立国,有君主、民主之分,而其事权一操之议院,是以民气为强”[8]。黄遵宪在《日本国志》中称,世界各国“有一人专制称为君主者,有庶人议政称为民主者,有上下分任事权称为君民共主者”,[9]。这里的民主,已主要是“民为主”了。

这就导致前沿无线通讯屡屡被越军破解。在这个时候,有人建议用极度难懂的闽南话和闽北话来通讯。参谋部思考之后,同意进行尝试,于是马上下令把全师所有的福建莆田籍战士,迅速调到通讯连,专门成立了一个连队,按照莆田的古名就叫做“兴化通讯连”,李忠彬正是其中一员。这支特殊的新连队,刚成立便在第一线参与情报工作。

萨马兰奇纪念馆返回搜狐,查看更多

1900年《万国公报》从第136册起连载斯宾寒尔《自由篇)) , 1903年严复翻译出版了约翰·穆勒(John S. Mill)的on Liberty,定名《群己权界论》,同年,马君武将此书翻译定名《自由原理》出版,把西方的自由思想比较完整地介绍到了中国。

▲兄弟,替我回家!

“我同国王的关系密切,虽然是通过体育。我的妻子参加了他的婚礼。在曼纽埃尔·桑坦拿和吉斯伯特上场比赛时他常来巴塞罗那看戴维斯杯赛。”

[30]裨治文:《大美联邦志略》,墨海书馆版,上卷,《建国·立政》。

幸运的是,李忠彬在爆炸前一秒扔出了手榴弹,因此逃过一劫,不过还是受了不小的伤,之后被送回后方,回到了祖国茫茫的人海当中。

必威app体育下载 4

-作者简介-

[15]魏源:《海国图志》白一卷本,卷五十九。

后来他才知道原因:由于我军士兵来自祖国各地,所以通讯员之前都用普通话传递密语。结果这就被越南特工轻松识破了,尤其是越南军官,有一部分人在中国军校学习过,能熟练使用中文。八一电影制片厂87年出品的电影《闪电行动》中,越军特工队长的人设就是一个在中国学习过的越南军官,精通中文。

必威app体育下载 5

六、统领、总统领、大统领、总统。

必威app体育下载 6

西班牙在佛朗哥政权下逐渐发展,我认为佛朗哥做了3件大事。顶住希特勒的压力,不卷入第二次世界大战,这是很不容易的。在六十年代将经济交给一群受过教育、有知识的人掌握,这样西班牙的改革不像在东欧那样成为问题。在西班牙工人阶级生活得不错,有民主的就业法令,也不再像内战前那样贫富悬殊。还有就是挑选胡安·卡洛斯当接班人。国王代表了西班牙的团结,对左翼分子也如此。现在管理西班牙的人与佛朗哥不相干。

原标题:No.896 熊月之 | “自由”、“民主”、“总统”在晚清的翻译与使用

福建省的方言主要分为闽南话和闽北话两种——闽北话以福州话为代表,闽南话以厦门话为代表,著名的《爱拼才会赢》那首歌就是用闽南话唱的。

SAMARANCH MEMORIAL

[16]徐继舍:《赢寰考略》,台湾文海出版社手稿影印本,卷下,第209页。

▲海军陆战队的纳瓦霍老兵们

当时佛朗哥个别询问每个成员的意见,只有20个左右的人不赞成。1931年当西班牙成立共和国时,国王阿尔丰塞八世离开西班牙住在意大利。1939年佛朗哥在内战中获胜,他曾说“西班牙是个没有国王的王国’。阿尔丰塞去世后,他4个儿子中的长子与佛朗哥关系不好,佛朗哥决定跳过他而挑选胡安·卡洛斯。作出这个决定后,还议定五十年代早期胡安·卡洛斯应在西班牙的各种军事学院学习。

[37]陈炽:《盛世危言序》

本文转载自微信公众号:科罗廖夫的军事客厅(ID:keluoliaofucn)。只为每天给大家提供更多精彩的知识与内容,但不代表军武完全认同此观点。返回搜狐,查看更多

原标题:萨马兰奇与奥林匹克丨鳄鱼(三)

[25]《万国公法》,卷二,第35页。

必威app体育下载 7

责任编辑:

七、皇帝、国君、国皇。1860年代至1870年代,《教会新报》《万国公报》颇多这类用法,如“美国皇帝传贤不传子”,“前禅让之君毕尔思亮”[20];“美国君主四年换立,皆由民问公众尊之”[21] ;“现今之美皇古难得,亦已续接四年,是两次也”[22]。

必威app体育下载 8

必威app体育下载 9

自由(Liberty),在马礼逊《字典》(1822)中,译为“自由之理”。在麦都思《英汉字典》(1847)中,被译为“自主,自主之权,任意擅专,自由得意”,以中文“自由”二字释Liberty自此始。在罗存德的《英华字典》(1866)中,被解释为“自主,自由,治己之权,自操之权,自主之理”,并加了,natural liberty(任从心意),civil liberty(法中任行),political liberty(国治己之权)等具体解释。二十世纪初商务印务馆出版的《华英音韵字典集成》(1902),主要沿用罗存德的解释。

必威app体育下载 10

“布伦戴奇犯过许多错误。他在1976年要国际奥委会对奥地利滑雪运动员卡尔·舒兰茨的职业化问题作出禁止其参赛的决定,当时谁都清楚如果说舒兰茨违反规定,那么所有人也都犯了规,因为谁都是这样做的。这个比赛资格问题,还有其他关于商业化和电视权问题,在布伦戴奇年代还都刚刚出现。在基拉宁任职的8年内,这些问题总的说都是对国际奥委会有好处的。

[13]麦都思:《地理便童略传》,马六甲1819年版,第17页。

事实上,这种特殊而又简单有效的加密手段不仅仅是美军的“独家秘方”,我军也曾采用过类似的方法,并且也获得了相当成功的效果,堪称中国版的“风语者”。

必威app体育下载 11

还在1870年代中期,当一般人从中国习惯出发,将西方民主国家元首称为皇帝、国君时,寓沪美国传教士林乐知便在报刊上辨析皇、土、总统之问的区别:

书中记载了一位名为李忠彬的士兵的故事。李忠彬是福建莆田人,莆田是福建地级市。李忠彬参军的时候只有19岁,而进入越南战场时还不足20岁。进入部队不久,李忠彬突然就被调入了通讯连,起初他自己也是丈二和尚摸不着头脑。

我在西班牙的政治生涯与我的体育生涯平行发展。从1956年起我就是巴塞罗那市政府的成员,负责体育工作,我在巴塞罗那市议会内新设了个体育理事会。由于继续当选,我在理事会内一直待到1968年。1967年我还被选入马德里的全国体育机构。1973年以后,我是市议会的主席,在佛朗哥政权时干了两年直到1975年他去世,然后又在国王重新登位后干了头两年。1975年西班牙开始了民主生活,许多人鼓动我在巴塞罗那组织一个新政党卡泰罗尼亚协和党。很快阿道佛·苏阿雷斯继艾里阿斯之后成为强大的执政党基督教民主党的主席,当时协和党与基督教民主党讨论合并问题,我决定不再干政党,于是他们建议我出任驻莫斯科大使。

[35]陈炽:《审机》,外篇卷下,自强学斋治十议版,第19页。

必威app体育下载 12

1875年出版的土韬《瓮煽余谈》,称美国总统为“大统领”。“花旗立法之善,海外诸邦皆所不逮。所谓一国中大统领者,岁俸以银二万五千圆”[18]。

当然,不仅特殊战线上表现出色,在面对真刀真枪时,“兴化通讯连”作战也是相当英勇。据同连的战友称,李忠彬有一次在一间民房内遭遇了三个越军,寡不敌众。结果被一个越军摁倒在地上,用枪抵住了脑袋。李忠彬在丧失抵抗能力的情况下,决定和敌人同归于尽,拉开了胸前一个手榴弹的导火索。越军被他的举动吓傻了,只能夺路而逃。

其未践祚之先,曾任总揽兵权之大将军,于南北争衡时,运筹帷慢,决胜疆场,屡著奇功,有战必克。民间爱戴情深,立之为皇。此第一次公举也。践祚之后,乐民之乐,忧民之忧,而其最得民心者,尤在永禁买人为奴弊与中国换立和约两事,足以恩周朝野,沐其德者,庆髓沦肌。民间不忍构禅位之例,于第二次公举时仍复尊之为皇矣。……前伯理玺天德两举皇位,今已退居而安庶之列[32] 。

必威app体育下载 13

必威app体育下载 14

必威app体育下载 15

[29]《美理哥合省国志略》,新加坡坚厦书院版,1838年。

除了福州话和厦门话,其他地区的方言稍介于这两种口音之间,在腔调上也有些变化。莆田因为正好位于福建和厦门之间,当地的语言,不要说外地人,就是福建其他地区的人也很难听懂。越南人更加是听不懂了。

[14]郭实腊:《古今万国纲鉴》,新加坡坚夏书院藏版,1838年,第93页。

必威app体育下载,▲向中国的风语者和老兵们致敬

[7]《郭嵩焘日记》,湖南人民出版社,第三册,第179页。

必威app体育下载 16

《兄弟,替我回家》一书中,作者就为我们揭开了一段近40年前的中国“风语者”们在对越自卫反击战中如何与敌人斗智斗勇的历史。

至于自由、民主这两个表示思想和制度的词,知识界在晚清一直没有创造一个音译的名词,没有像明末利玛窦、徐光启那样用“默达费西加” (metaphysica,形而上学)和“斐录所费亚”(Philosophi,析学)来音译有关名词(“德莫克拉西”即德先生的译名是到五四时期才出现的),而是利用了中国原有的词。由于中国原词有相对固定的含义,与西方有关词并不是完全能够对应的,一经使用,人们便会从原有的含义去理解。比如,自由一词,从字面上可以理解为自由自在、无法无天、放荡不羁,而这些都是为中国传统所不容的。所以,在戊戌维新以前,中国知识界很少有人公开主张“自由”。陈炽说到了“自由”,但表示:“自由之说,此倡彼和,流弊已深”,万不可行[35]。再如,对于民主,丁匙良在译《万国公法》时所用民主,含义很清楚是民主国家,但是,中国知识界仍有人以传统的“民之主”来理解,用“民主”作为美国国家元首的译名便是一个例证,所谓“大美国民主华盛顿”云云。民主,从字面上看,还可以理解为“民为主”、“民作主”,这与君主形成尖锐对立。在十九世纪,凡是不主张推翻君主专制的人,儿乎没有一个人不批评民主。思想家土韬表示,君主专制和民主制度都不好,都有问题,“民为主,则法制多纷更,心制难专一,究其极,不无流弊端” [36],只有君民共主制度才是最好的。陈炽一边要求开设议院,一边批评民主,说“民主之制,犯上作乱之滥筋也”[37]。宋育仁认为:实行民主制度,总统由选举产生,将有“废国法、均贫富之党起于其后”[38],对民主充满了恐惧。香港思想家何启、胡礼垣表示,他们的主张是民权而不是民主:

上映于2002年的《风语者》(Windtalkers)是一部经典的军事题材电影。其内容主要是介绍了在第二次世界大战早期的太平洋战场上,为了防止日军轻松破译电码,美军专门制作了一套基于北美土著部落“纳瓦霍”(Navajo)人使用的语言的密码。

这个“自由”的用法与中国古代用法没有多少差别。

“风语者”们最终成为了美军扭转太平洋战场局势的关键因素,并且直到战争结束这种特殊的密码也没有被破译。

[9]黄遵宪:《日本国志·国统志》一。

李忠彬虽然离开了队伍,但是“兴化通讯连”还有更多的一代一代的“李忠彬”们在效力。如果你在福建的大街小巷中,看到那些下棋遛鸟、含饴弄孙的普通老人,还请多一份敬意。说不定他们就曾经参过对越自卫反击战,说不定他们曾是舍生忘死的战斗英雄,说不定他们就是中国的风语者!

[26]《郭嵩焘日记》第三册,第492, 493, 496页,李圭《环游地球新录》第46, 61, 62页。

必威app体育下载 17

熊月之 | 文

必威app体育下载 18

[10]《万国公报》卷316,1874年12月。

原标题:中国风语者:莆田新兵的家乡话让越军窃听特工傻了眼!

[28]《出使四国日记》,第39页。

自己人都听不懂,越南人还想听懂?

自由、民主、总统这三个词,中国原来都有,但含义与近代都不完全一样。新词自由是放大、 抽象了旧词,也包含了旧词。新词民主与旧词只是外形相同,结构与含义已很不相同,演变过程中有结构相同但含义不同的阶段。至于总统,则词的结构与旧词相同,但含义、词性已完全不同。由此可见,新词的产生是个复杂的过程,是一个对于陌生事物、陌生制度、陌生思想的理解不断加深、词汇构成不断调整的过程,也是一个使新造词汇逐渐符合汉语习惯的过程。

▲尼古拉斯·凯奇的经典之作

一、头人。1817年(嘉庆二十二年)两广总督蒋枚钻在向朝廷报告有关美国船只走私鸦片问题时,称米利坚“该夷并无国主,止有头人,系部落中公举数人,拈阉轮充,四年一换。贸易事务,任听各人自行出本经营,亦非头人主持差派[12]。

就这样,会说莆田话的李忠彬也从猫耳洞被调往了通讯连。当李忠彬这样的福建莆田战士进了通讯连之后,一夜之间,我军传递密语的语言就变成了晦涩难懂的福建莆田话。这下子越南特工可真傻眼了,所有的讯号没有一句能听的懂。在此背景下,我军立即部署作战计划,决定发起进攻,并收获了一系列的胜利。

鸦片战争以前,中国知识界对美国式的民主制度基本不了解,所以,说到美国的政治制度、国家元首,很自然地会用“部落”、“头人”、“大酋”一类带有鄙夷意味的字眼。鸦片战争以少西,随着对欧美国家了解日益加深,发现无论用“酋”、还是用“皇帝”来指称美国国家元首,均名不副实,于是音译了“伯理玺天德”,意译了“总统”这两个词。

▲你是不是把这张图唱出来了?

本文主要探讨自由、民主、总统这三个词汇在晚清的翻译与使用。

必威app体育下载 19

[23]蒋敦复:《华盛顿传》,《啸古童文集》卷五。

▲除了莆田话,其实温州话也不太好懂

从制度和思想层面上看,自由、民主、总统这三个词,都和西方议会制度、民主思想分不开。中国社会对这儿个词的翻译、使用,与对西方议会制度、民主思想的理解、情感有密切关系。

本文由必威app体育下载发布于betway必威中文官网,转载请注明出处:中国风语者,萨马兰奇与奥林匹克丨鳄鱼

关键词: